A letter from a mother

Am făcut copii ca să rămână ceva din dragostea mea atunci când eu sau ea, dragostea, nu vom mai fi. Am făcut copii pentru că am fost un copil iubit și sustinut de părinti și am vrut să-nvăț și să simt această iubire. Am vrut să le dau toată atenția și iubirea de care sunt în stare. Nu am luat în calcul ”cana cu apă la bătrânețe”. Mi se pare imposibil să ajung să trăiesc atât, și apoi cana aia trebuie s-o și meriți. Dacă ți-e dată în silă, din obligație, ai apucat degeaba bătrânețea.

Nu mi-am întrebat copiii dacă am greșit față de ei, pentru că știu că am greșit. Din prea multă dragoste sau din neștiință.

Am crescut într-o societate și intr-o familie în care sexul era subiect tabu. Despre orientări sexuale sau identitate de gen am auzit târziu și nu am simțit repulsie dar nici interes. În ochii multora, eram doar un copil sărac și, ca mulți alți copii, am avut parte de umilință, batjocură și discriminare, și asta m-a făcut să nu doresc să lovesc în demnitatea cuiva vreodată.

Această lecție mi-a fost de folos în momentul în care mi-am dat seama că ceva se întâmplă cu fiica mea și că ceea ce m-a lovit fix în moalele capului avea legătură cu subiectul care nu mă interesase până atunci .

Capul meu stătea să explodeze și-mi simțeam trupul tremurând din fiecare încheietură, dar nu am scos un cuvânt.

Când șocul a mai trecut, am început să gândesc. Să-mi amintesc, să analizez, să mă doară, să plâng, și s-o iau iar și iar de la capăt. Am realizat câte semnale au fost din fragedă copilărie, iar eu, abia la nouă ani, când a refuzat categoric să mai îmbrace haine de fată, m-am întrebat ”de ce?”. Mi-am dat seama de câte ori aproape îmi ”desenase”, iar eu nu am văzut. Mi-am dat seama de unde vin toate tristețile, lacrimile și solitudinea ei. Am realizat cât a suferit copilul meu în timp ce eu, mama care i-a oferit tot ce-a putut, am fost oarbă.

Între noi n-au fost și nu sunt certuri și jigniri. De ce ar fi, când mai avem atâtea cuvinte frumoase de spus?

Am plâns, da, mult am plâns, dar nu de furie sau de orgoliu rănit. Am plâns urâțenia unor oameni care cred că le știu pe toate, care cred cu înfumurare că pot jigni pe cei ce nu le seamănă și mai cred că doar ei au drepturi. Ei sunt mai egali decât alții.

Acum, când văd totul, am totul. Dragostea și respectul nu au plecat nicăieri. Sunt aici, în noi, mai puternice ca oricând. Nu mi-a fost și nu-mi e rușine cu copilul meu trans. Mi-ar fi fost rușine dacă ar fi fost laș , nesimțit sau obtuz.

Nu trebuie să așteptăm bătrânețea. Nici măcar ziua de mâine. AZI trebuie să ne dăm unii altora o cană cu apă!

 

___________

 

I wanted to have children so that some of the love I feel remains when I no longer am.

I wanted to have children because I was loved and encouraged by my parents as a kid, so I wanted to learn and practice this kind of love. I wanted to give my love and attention to my children. The argument of having someone to take care of me in my old days was never a reason for it. It always seemed unlikely I would live that long and, also, one should be worthy to be taken care of. If you’re being taken care of out of obligation, you’ve grown old in vain.

I never asked my kids if I have done them wrong because I already know I have. Out of too much love or unknowingly.

I grew up in a society and in a family in which sexuality was tabu. I’ve heard about sexual orientation and gender identity very late in my life and I felt neither antipathy nor interest towards  the subject. In the eyes of many, I was nothing but a poor kid and, like many other kids, I was humiliated, made fun of and discriminated, thus I decided to never hurt anyone’s dignity.

That became an useful lesson when I figured out something was going on with my daughter and that it was related to the topic I had the least interest in before. I felt my head was about to explode and my body shaking, but I didn’t say anything. When the shock passed, I started thinking. Remembering, analyzing, hurting, crying, time and time again. I realised how many signals were already there since early childhood, while I only wondered „why?”  when she was about 9 years old and  absolutely refused to wear girl clothes anymore. I became aware of all the times she almost drew it out for me and I couldn’t see it. I understood where all her sadness, tears and solitude came from. I realized how much suffering my child endured, while I, the mother who offered her as much as she could, was blind.

Between us there was never room for fights and insults. Why would it be, when there are so many beautiful words left to say?

I cried, yes, I cried a lot, but not out of anger or hurt ego. I cried because of the ugliness of the ones who think they know it all, the ones who so arrogantly think they can offend others just because they are different and who believe rights only apply to them. That they are more worthy than others.

Now, that I see everything, I have everything. The love and respect didn’t go anywhere. It’s all here, within us, stronger than ever. I never was and never will be ashamed of my transgender child. I would’ve been ashamed if he was a coward, thick-skinned or narrow-minded.

We don’t have to wait for our old days, not even for tomorrow. It’s today when we should take care of eachother.

 

mom

© Sorana Grigoraș, All Rights Reserved.

Anunțuri

1 gând despre „A letter from a mother”

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s